Keine exakte Übersetzung gefunden für تَعْدِيلُ مَشْرُوعِ قَانُونٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَعْدِيلُ مَشْرُوعِ قَانُونٍ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El proyecto de enmienda de la legislación laboral
    2-2 مشروع تعديل قانون العمل
  • Proyecto de enmienda adicional al Código Penal en relación con el delito de violación.
    مشروع تعديل إضافي للقانون الجنائي فيما يتعلق بجريمة ”الاغتصاب“.
  • El Departamento de Adelanto de la Mujer y del Niño ha propuesto que se reforme esa Ley para que sus disposiciones sean más estrictas.
    واقترحت الإدارة المعنية بنماء المرأة والطفل إدخال تعديلات على مشروع القانون هذا لجعله أكثر صرامة.
  • El Comité de la Asamblea de Derechos e Intereses de las Comunidades (objetivo prioritario) no propuso ninguna enmienda.
    وقد اقترحت اللجنة المعنية بحقوق الطوائف ومصالحها التابعة للجمعية (من الأولويات) عدم إدخال تعديلات على مشروع القانون.
  • Proyecto de enmienda adicional al Código Civil y Comercial con relación a los esponsales y el divorcio.
    مشروع تعديل إضافي للقانون المدني والقانون التجاري فيما يتعلق بالخطوبة والطلاق.
  • El Proyecto de reformas a la Ley toma en cuenta un enfoque de derechos humanos, es decir, va más allá del ámbito de la salud propiamente dicho.
    ويراعي مشروع تعديلات القانون المسألة من منظور حقوق الإنسان أي أنه يتجاوز مجال الصحة وحده.
  • c) Proyecto de ley de enmienda de la Ley del trabajo para armonizarla con los Convenios Nos. 182 y 183 de la OIT;
    (ج) مشروع تعديل قانون العمل بما يتلاءم مع اتفاقيات العمل الدولية 182 و138؛
  • Por consiguiente, en 2002 se presentó una propuesta de enmienda de la legislación relativa al trabajo infantil.
    وقد نتج عن ذلك اقتراح مشروع تعديل قانون عمل الأطفال عام 2002.
  • Varias enmiendas al anteproyecto de ley presentadas el 13 de septiembre ante la Cámara surgieron de aportaciones de la población al borrador para el debate.
    وكان عدد من التعديلات على مشروع القانون التي طرحت في 13 أيلول/سبتمبر في المجلس قد نتجت عن إسهامات الجمهور في المسودة الخاصة بالمناقشة.
  • Por ejemplo, en la India la Ley de empresas (enmendada) de 2003 hace obligatoria la capacitación en las funciones de dirección.
    ففي الهند، على سبيل المثال، ينص مشروع قانون تعديل قانون الشركات لعام 2003 على تدريب المدراء كشرط إلزامي.